arrow

PRIMEVAL LIGHT AND NIGHT SHADOW

Livets stora och eviga frågor är temat för konserten, då Radiokören och Peter Dijkstra bjuder på musik av makarna Mahler i arrangemang av Clytus Gottwald. Brahms vemodiga Fem sånger för a cappellakör, Staffan Storms dramatiska musik och Arnolds Schönbergs vackra Friede auf Erden förstärker budskapet om fred och rättvisa i världen.

Konserten sänds på Berwaldhallen Play samt i Sveriges Radio P2 fredagen den 20 maj kl 19:00

Tickets

SWEDISH RADIO CHOIR

dot 2021/2022

Print

Change of program: Staffan Storm, Hymne and Gustav Mahler/Gottwald, Im Abendrot, which were previously part of the program have been replaced by Arnold Schönberg, Friede auf Erden and Gustav Mahler/Gottwald, Ich bin der Weld abhanden gekommen

Participants

 

&

32 professional choristers make up the Swedish Radio Choir: a unique, dynamic instrument hailed by music-lovers and critics all over the world. The Swedish Radio Choir performs at Berwaldhallen, concert hall of the Swedish Radio, as well as on tours all over the country and the world. Also, they are heard regularly by millions of listeners on Swedish Radio P2, Berwaldhallen Play and globally through the EBU.

The award-winning Latvian conductor Kaspars Putniņš was appointed Chief Conductor of the Swedish Radio Choir in 2020. Since January 2019, its choirmaster is French orchestral and choral conductor Marc Korovitch, with responsibility for the choir’s vocal development.

The Swedish Radio Choir was founded in 1925, the same year as Sweden’s inaugural radio broadcasts, and gave its first concert in May that year. Multiple acclaimed and award-winning albums can be found in the choir’s record catalogue. Late 2023 saw the release of Kaspars Putniņš first album with the choir: Robert Schumann’s Missa sacra, recorded with organist Johan Hammarström.

Programme

Approximate timings

ARNOLD SCHÖNBERG

Friede auf Erden

Da die Hirten ihre Herde
liessen und des Engels Wort
trugen durch die niedre Pforte
zu der Mutter mit dem Kind,
Fuhr das himmlische Gesind
fort im Sternenraum zu singen
fuhr der Himmel fort zu Klingen:
Friede, Friede auf der Erde!

Seit die Engel so geraten,
O wie viele blut’ge Taten
hat der Streit auf wildem Pferde
der geharnischte vollbracht!
In wie mancher heil’gen Nacht
sang der Chor der Geister zagend
dringlich flehend, leis verklagend:
Friede, Friede…auf der Erde!

Doch es ist ein ew’ger Glaube
dass der Schwache nicht zum Raube
jeder frechen Mordgebärde
werde fallen allezeit:
Etwas wie Gerechtigkeit
webt und wirkt in Mord und Grauen
und ein Reich will sich erbauen,
das den Frieden sucht der Erde.

Mählich wird es sich gestalten
seines heil’gen Amtes walten
Waffen schmieden ohne Fährde
Flammenschwerter für das Recht,
Und ein königlich Geschlecht
wird erblühn mit starken Söhnen,
dessen helle Tuben dröhnen:
Friede, Friede auf der Erde.

Conrad Ferdinand Meyer

Fred på jorden

Då herdarna lämnade sin hjord
och trädde in genom den låga porten
med ängelns ord
till modern med barnet;

sjöng de himmelska härskarorna
i stjärnerymden
och himlen genljöd:
”Frid, frid på jorden!”

Sedan änglarna sjöngo den gången,
o, hur många blodsdåd
i vilda strider med häst och rustning
har icke världen skådat.

Hur många heliga nätter
sjöng icke andekören ängsligt,

Innerligt bevekande, stilla anklagande:
”Frid, frid på jorden!”

Dock är det en evig tro
att den svage i alla tider
skall bli ett rov för varje
illasinnat mordförsök:
Något som kallas rättfärdighet
lever och verkar i mord och fasa,
och ett rike skall uppstå
som söker frid på jorden.

Långsamt skall det växa,
förvalta sitt heliga ämbete,
smida vapen utan fara;

Flammande svärd för rättvisan,
och ett kungasläkte
skall blomma med starka söner;

Och deras klingande trumpeter skallar:
”Frid, frid på jorden!”

Övers: Eva von Scherling

Approximate concert length: 1 hour (no intermission)